Santa came to visit our Elementary students this morning before Winter Break and even brought some snow with him! 🎅❄️
¡Santa vino a visitar a nuestros estudiantes de la Primaria esta mañana antes de las Vacaciones de Invierno y hasta trajo un poco de nieve con él! 🎅❄️
¡Santa vino a visitar a nuestros estudiantes de la Primaria esta mañana antes de las Vacaciones de Invierno y hasta trajo un poco de nieve con él! 🎅❄️


Attention Bus Parents:
Our transportation department has to combine routes today and cover for drivers who cannot cover a route. Therefore, Bus #6 and 8 are going to be late getting home today. Please plan on those students being between 20 and 30 minutes late getting home from school today. Thank you, Ms. Book
Atención, padres de los estudiantes que viajan en autobús:
Nuestro departamento de transporte tiene que combinar rutas hoy y cubrir a los conductores que no pueden realizar una ruta. Por lo tanto, los autobuses n.º 6 y n.º 8 llegarán tarde a casa hoy. Por favor, tengan en cuenta que esos estudiantes llegarán a casa entre 20 y 30 minutos más tarde de lo habitual hoy.
Gracias,
Ms. Book
Our transportation department has to combine routes today and cover for drivers who cannot cover a route. Therefore, Bus #6 and 8 are going to be late getting home today. Please plan on those students being between 20 and 30 minutes late getting home from school today. Thank you, Ms. Book
Atención, padres de los estudiantes que viajan en autobús:
Nuestro departamento de transporte tiene que combinar rutas hoy y cubrir a los conductores que no pueden realizar una ruta. Por lo tanto, los autobuses n.º 6 y n.º 8 llegarán tarde a casa hoy. Por favor, tengan en cuenta que esos estudiantes llegarán a casa entre 20 y 30 minutos más tarde de lo habitual hoy.
Gracias,
Ms. Book
We had a wonderful time at our Elementary Christmas Concert! Our students did an amazing job. Thank you to all the families who joined us, and a special thank you to Mrs. VanCorbach!
¡Tuvimos un tiempo maravilloso en nuestro Concierto de Navidad de la Primaria! Nuestros estudiantes hicieron un trabajo increíble. ¡Gracias a todas las familias que nos acompañaron y un agradecimiento especial a la Sra. VanCorbach!
¡Tuvimos un tiempo maravilloso en nuestro Concierto de Navidad de la Primaria! Nuestros estudiantes hicieron un trabajo increíble. ¡Gracias a todas las familias que nos acompañaron y un agradecimiento especial a la Sra. VanCorbach!
We had such a fun time at our Ornament Night! Thank you to all the families who came out to join us!
¡Nos divertimos mucho en nuestra Noche de Adornos! ¡Gracias a todas las familias que asistieron!
¡Nos divertimos mucho en nuestra Noche de Adornos! ¡Gracias a todas las familias que asistieron!

We have some fun things happening next week! We’ll be kicking off our Dress Up Days on Monday, December 8th. On Tuesday, December 9th, we’ll host our Ornament Night, and on Thursday, December 11th, we’ll have our Elementary Christmas Concert! Don’t miss out on the fun!
¡Tenemos cosas divertidas sucediendo la próxima semana! Comenzaremos nuestros Días de Vestirse el lunes, 8 de diciembre. El martes, 9 de diciembre, tendremos nuestra Noche de Adornos, y el jueves, 11 de diciembre, tendremos nuestro Concierto de Navidad de la Primaria. ¡No se pierdan la diversión!
¡Tenemos cosas divertidas sucediendo la próxima semana! Comenzaremos nuestros Días de Vestirse el lunes, 8 de diciembre. El martes, 9 de diciembre, tendremos nuestra Noche de Adornos, y el jueves, 11 de diciembre, tendremos nuestro Concierto de Navidad de la Primaria. ¡No se pierdan la diversión!






Lunch Menu for December
Menú de Almuerzos de diciembre
Menú de Almuerzos de diciembre

Congratulations to all our award winners this month!
¡Felicidades a todos nuestros ganadores de premios de este mes!
¡Felicidades a todos nuestros ganadores de premios de este mes!





Thank you to everyone who came to our Book Bingo! We had lots of fun, and all our students were able to go home with plenty of books!
¡Gracias a todos los que asistieron a nuestro Bingo de Libros! ¡Nos divertimos mucho y todos nuestros estudiantes pudieron irse a casa con muchos libros.
**Primaria—**
Padres, ha habido un poco de falta de comunicación sobre la asamblea de premios de noviembre y diciembre, así que quiero aclararlo con este mensaje.
La **Asamblea de Premios de noviembre** será el **martes 25 de noviembre**.
* **Grados 3–5:** 1:45–2:15
* **Grados K–2:** 2:30–3:00 p. m.
La **Asamblea de Premios de diciembre** será el **miércoles 17 de diciembre** y será por la mañana.
* **Grados 3–5:** 8:45–9:15
* **Grados K–2:** 9:30–10:00 a. m.
Padres, ha habido un poco de falta de comunicación sobre la asamblea de premios de noviembre y diciembre, así que quiero aclararlo con este mensaje.
La **Asamblea de Premios de noviembre** será el **martes 25 de noviembre**.
* **Grados 3–5:** 1:45–2:15
* **Grados K–2:** 2:30–3:00 p. m.
La **Asamblea de Premios de diciembre** será el **miércoles 17 de diciembre** y será por la mañana.
* **Grados 3–5:** 8:45–9:15
* **Grados K–2:** 9:30–10:00 a. m.
Elementary--
Parents, there has been some miscommunication about the awards assembly for November and December, so I am clearing it up with a message.
The Awards Assembly for November will be on Tuesday, November 25th. Grades 3-5 are 1:45-2:15, Grade K-2 are 2:30-3:00 pm.
The Awards Assembly for December will be on Wednesday, December 17th and will be in the morning. Grades 3-5 are 8:45-9:15, Grade K-2 are 9:30-10:00 am.
Parents, there has been some miscommunication about the awards assembly for November and December, so I am clearing it up with a message.
The Awards Assembly for November will be on Tuesday, November 25th. Grades 3-5 are 1:45-2:15, Grade K-2 are 2:30-3:00 pm.
The Awards Assembly for December will be on Wednesday, December 17th and will be in the morning. Grades 3-5 are 8:45-9:15, Grade K-2 are 9:30-10:00 am.
Elementary Families,
Due to the Thanksgiving holiday, there will be no after-school programs on Tuesday, November 25th. Students will go home the same way they do on Mondays.
Thank you,
NES Administration
Familias de Primaria,
Debido al feriado de Acción de Gracias, no habrá programas después de clases el martes 25 de noviembre. Los estudiantes regresarán a casa de la misma manera que lo hacen los lunes.
Gracias,
Administración de NES
Due to the Thanksgiving holiday, there will be no after-school programs on Tuesday, November 25th. Students will go home the same way they do on Mondays.
Thank you,
NES Administration
Familias de Primaria,
Debido al feriado de Acción de Gracias, no habrá programas después de clases el martes 25 de noviembre. Los estudiantes regresarán a casa de la misma manera que lo hacen los lunes.
Gracias,
Administración de NES
Elementary:
There is no school tomorrow, Friday, November 14th. We will see students back at school on Monday, Nov. 17th.
--Ms. Book
Nivel Primario:
No habrá clases mañana, viernes 14 de noviembre. Veremos a los estudiantes de regreso en la escuela el lunes 17 de noviembre.
—Sra. Book
There is no school tomorrow, Friday, November 14th. We will see students back at school on Monday, Nov. 17th.
--Ms. Book
Nivel Primario:
No habrá clases mañana, viernes 14 de noviembre. Veremos a los estudiantes de regreso en la escuela el lunes 17 de noviembre.
—Sra. Book
11/4/2025 Lunch menu change from Chicken Chow Mein to Chicken Nuggets. El menú del almuerzo cambia de pollo chow mein a nuggets de pollo.
Elementary --
We’d love for you to join us on Tuesday, November 4 at 6 PM in Mac Hall for our next PTO meeting! Come share your ideas and help make our school even better. Hope to see you there!
¡Nos encantaría que nos acompañen el martes 4 de noviembre a las 6 PM en Mac Hall para nuestra próxima reunión del PTO! Vengan a compartir sus ideas y ayudar a mejorar nuestra escuela. ¡Esperamos verlos allí!
We’d love for you to join us on Tuesday, November 4 at 6 PM in Mac Hall for our next PTO meeting! Come share your ideas and help make our school even better. Hope to see you there!
¡Nos encantaría que nos acompañen el martes 4 de noviembre a las 6 PM en Mac Hall para nuestra próxima reunión del PTO! Vengan a compartir sus ideas y ayudar a mejorar nuestra escuela. ¡Esperamos verlos allí!
Lunch Menu for November
Menú de Almuerzos de noviembre
Menú de Almuerzos de noviembre

We’re excited to announce our first-ever Día de los Muertos celebration next week! Join us for arts, a movie, and delicious pan dulce!
¡Estamos emocionados de anunciar nuestra primera celebración del Día de los Muertos la próxima semana! ¡Acompáñanos para disfrutar de arte, una película y delicioso pan dulce!
¡Estamos emocionados de anunciar nuestra primera celebración del Día de los Muertos la próxima semana! ¡Acompáñanos para disfrutar de arte, una película y delicioso pan dulce!


Tomorrow we will be taking an all district picture on the new football field. Students will be gone from the school building from 2:30-3:00. If you want your child to be check out early please check them out before 2:00 pm. Otherwise students will not be checked out until they return sometime after 3:00 pm. Please remember to WEAR YOUR BULLDOG BLUE!!!!
---
**Mañana tomaremos una foto de todo el distrito en el nuevo campo de fútbol.**
Los estudiantes estarán fuera del edificio escolar desde las 2:30 hasta las 3:00 p.m.
Si desea recoger a su hijo(a) antes, por favor hágalo antes de las 2:00 p.m.
De lo contrario, los estudiantes no podrán ser recogidos hasta que regresen, después de las 3:00 p.m.
**¡Por favor recuerden usar su AZUL DE LOS BULLDOGS!**
---
**Mañana tomaremos una foto de todo el distrito en el nuevo campo de fútbol.**
Los estudiantes estarán fuera del edificio escolar desde las 2:30 hasta las 3:00 p.m.
Si desea recoger a su hijo(a) antes, por favor hágalo antes de las 2:00 p.m.
De lo contrario, los estudiantes no podrán ser recogidos hasta que regresen, después de las 3:00 p.m.
**¡Por favor recuerden usar su AZUL DE LOS BULLDOGS!**
There will be no PTO meeting in October. Our next meeting will be on Tuesday, November 4th at 6:30 PM in MacHall. We’d love to have you join us!
No habrá reunión del PTO en octubre. Nuestra próxima reunión será el martes 4 de noviembre a las 6:30 p.m. en MacHall. ¡Nos encantaría que nos acompañaras!
No habrá reunión del PTO en octubre. Nuestra próxima reunión será el martes 4 de noviembre a las 6:30 p.m. en MacHall. ¡Nos encantaría que nos acompañaras!
We’ve had some fun science activities happening in the Elementary! Mrs. Berry’s class dissected owl pellets and studied bones, while Mrs. Olson’s class teamed up with the Middle School to use the greenhouse. Students have planted their bean plants and are working hard to help them grow!
¡Hemos tenido actividades divertidas de ciencias en la Primaria! La clase de la Sra. Berry disecó bolitas del búho y estudió huesos, mientras que la clase de la Sra. Olson se unió con la Secundaria para usar el invernadero. ¡Los estudiantes plantaron sus plantas de frijol y están trabajando para ayudarlas a crecer!
¡Hemos tenido actividades divertidas de ciencias en la Primaria! La clase de la Sra. Berry disecó bolitas del búho y estudió huesos, mientras que la clase de la Sra. Olson se unió con la Secundaria para usar el invernadero. ¡Los estudiantes plantaron sus plantas de frijol y están trabajando para ayudarlas a crecer!










